來自Kim Hargreaves 《Echoes》的這款流蘇半身裙,特色便是那流蘇,不用額外斷線安裝,不用心疼線啦,具體如何操作,詳見編織圖解譯文說明!
便是一眼看中這流蘇
當風吹來
流蘇隨意飄蕩
亦如那蘆葦
迎風搖曳姿態(tài)多
質(zhì)樸無華野趣濃
用線:(4團多一根帶子的線)回歸線絲光棉帶子線
用針:7mm雙股織底邊,5mm單股織上部分
按譯文最小碼,除了在收臀省之前多織了10行平針,再沒改動
不喜歡低腰的可以再往上織一段,或者還得收點腰
前提是得考慮能穿進去哦
留了兩張底邊的過程圖
橫織完底邊,收掉7針,斷線,將線穿過右針上的那針系牢,余下左針上4針
滑落棒針,將之全部拆掉
4針拆掉便自然形成流蘇
編織說明:
按最小碼織
1.下擺(橫織):7mm針雙股線,起12針,織花樣共76*2行,平收開頭7針,斷線穿過右針的一針系牢,余下4針拆掉,一直拆到起針行,自然形成流蘇
2.挑針織上部分:將下擺長條橫放,用5mm針沿流蘇對邊挑76針(一行挑一針),往上按譯文織花樣,完了織平針,并按12-1-1,8-1-1,6-1-1,4-1-3,2-1-2減針,余60針
3.腰部鏤空:2下,織5次(2并1,空針,4下),再織4次(空針,扭下針2并1,4下),接著織空針,扭下針2并1,2下,一行織完,再織3行搓板,平針收針
建議:要使得流蘇自然下垂,得熨燙,或用垂性好的線,如含麻類線線
我看原版線也是帶子線那種 就用了 還挺合適~~
針和織法全都按翻譯來的
織的是最小號
胖胖表示已經(jīng)夠了~~~
織起來真的是又快又簡單的~~
2個下午邊看電視邊完成的
看我噠~~
真的挺好穿啊~~大家都織吧~~
織完過了水定型一下~~~
來自Kim Hargreaves
《Echoes》
Reed,蘆葦
沒見過真蘆葦
大概正如此款流蘇模樣吧
這款流蘇半身裙
特色便是那流蘇
不用額外斷線安裝
不用心疼啦
具體如何操作
詳見譯文說明
原版線的模樣
評論 (共0條評論)
查看更多評論。。。