學(xué)看編織英文圖解10節(jié)基礎(chǔ)課 通俗易懂教你記憶編織英文單詞與詞組

作者:羽鋒的雨楓 時(shí)間:2017-06-09 07:47 閱讀:40239 標(biāo)簽: 編織術(shù)語(yǔ) 棒針術(shù)語(yǔ) 歐美圖解翻譯 英文圖解

“不知不覺已經(jīng)絮絮叨叨講了10期,實(shí)際上英文圖解翻譯還有很多可以講、可以學(xué)的內(nèi)容,掌握好這10期的基礎(chǔ)知識(shí)是以后繼續(xù)學(xué)習(xí)的基石”

——【愛楓課堂之說(shuō)文解字】




NO.1 關(guān)于KNIT和CROCHET 

很多歐美英文編織期刊的取名

都會(huì)出現(xiàn)這兩個(gè)詞

如果看到knit

你就可以知道這本書都是棒針款

如果看到crochet

那么相應(yīng)就是鉤針款了


knit這個(gè)詞

詞義相對(duì)豐富一點(diǎn)

可以表示棒針編織

也可以具體表示織下針

英文圖解中經(jīng)??吹降目s寫k

就是指knit

如果圖解說(shuō)k1

那就是讓你織一個(gè)下針

這時(shí)knit的反義詞就變成purl(上針)了


crochet意思相對(duì)單一

純粹就是鉤針編織了

如果非要說(shuō)它和具體鉤針織法有什么關(guān)系

只能是那個(gè)ch讓我想起chain(辮子針)


形象點(diǎn)記憶

可以將knit的k想象成三根短棒針

對(duì),圈織需要短棒針

而crochet的c自然就是鉤針那彎彎的鉤頭啦


NO.2 關(guān)于RS和WS

今天要講的RS和WS

看起來(lái)像不像一對(duì)雙胞胎?

瞬間想起moon的哆哆和來(lái)來(lái)

那對(duì)可愛的混血兒男娃娃


其實(shí)這兩個(gè)詞代表的是正面和反面

圖解中經(jīng)常和第※行如影隨形

比如:Row1(RS)

這里就是提醒你

第1行是正面哦

對(duì),Row就是“行”的意思


R是Right(正確)的縮寫

而W則是Wrong(錯(cuò)誤)

很奇怪

為什么正面就是對(duì)的

反面就是錯(cuò)的?

外國(guó)人的思維

不懂不懂


S指代的是Side

意思是織物的某一面


NO.3關(guān)于LH和RH

跟著我左手右手一個(gè)慢動(dòng)作

右手左手慢動(dòng)作重播


咦,怎么唱起來(lái)了

對(duì)啊,今天學(xué)習(xí)的就是左手和右手啊

忍不住就唱起這首大寶最愛的歌曲了


左右左

右左右

暈了沒?

到底哪個(gè)是左?

哪個(gè)是右???


答案來(lái)啦!

L是Left(左)的縮寫

而R是Right(右)的縮寫

有人會(huì)提問了

上期不是說(shuō)Right是正確的意思嗎?

對(duì)啊,Right就是個(gè)多義詞啊


H是hand(手)的縮寫

還記得1988年漢城奧運(yùn)會(huì)主題曲嗎?

hand in hand we can start to understand

所以hand in hand就是手拉手哦


那么在英文圖解中

LH和RH為何要出現(xiàn)呢?

我們一般不都是右手編織嗎?

其實(shí)它們經(jīng)常出現(xiàn)在具體針法說(shuō)明中

告訴你下一步是織左手棒針的針數(shù)

還是右手棒針的針數(shù)


NO.4 關(guān)于Row和Round 

這款是圈織還是片織?

看不懂長(zhǎng)篇大論的設(shè)計(jì)構(gòu)思也不怕

看這兩個(gè)詞就好


Row在前面提過

意思是“行”

Row1就是第1行

看到它就知道我們?cè)谶M(jìn)行片織


Round直譯是圓形的

望文生義就明白這是圈織圖解的標(biāo)志

Round1就是第1圈


怎么分辨記憶呢?

一般片織衣服都是按前片后片分別織

圈織就是前后片一起織

那么圈織針數(shù)肯定比片織多

而Round正好比Row的字母多

所以

看到短短的Row就是片織的“行”

而長(zhǎng)長(zhǎng)的Round就是圈織的“圈”


NO.5 關(guān)于Cast on和 Bind off

這次要講的不是兩個(gè)單詞

而是兩個(gè)詞組

每篇圖解都必定會(huì)出現(xiàn)的兩個(gè)詞組

而且必定在圖解的開始和結(jié)尾

為啥?

因?yàn)樗鼈兙褪恰捌疳槨焙汀?a href="/t/%E6%94%B6%E9%92%88.html">收針”啊


Cast on經(jīng)常被縮寫成CO

后面常常跟著具體針數(shù)

比如翡翠披肩圖解就寫著“cast on 3 sts”

這就是告訴我們起針數(shù)是3針

st是stitch(針數(shù))的縮寫

愛編織的人應(yīng)該最熟悉這個(gè)詞哦

加了s是因?yàn)閺?fù)數(shù)形式

這是英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)羅


Bind off有時(shí)候也寫成Cast off

后面一般跟著收針方式提示

比如翡翠圖解最后寫著“Cast off using Russian Cast-Off......”

就是提示我們這里要用俄式收針方法來(lái)收針

具體俄式是怎么收?

翡翠圖解最開始也做了詳細(xì)解釋

use是“使用”的意思

這里用了ing形式

這也是英語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)啦



怎么記憶?

家里的電器很多都有On和Off這兩個(gè)按鍵吧

On表示開,Off表示關(guān)

對(duì)照記憶就知道

有on的Cast on表示開始的起針

有off的Bind off表示結(jié)束的收針


NO.6 關(guān)于YO和M1

英文圖解的加針方式很多

但是YO和M1算是最基礎(chǔ)的兩種

雖然都是加了一針

但是織法和效果完全不同


YO是yarn over的縮寫

yarn就是廣大織女們最喜歡的“毛線”

over在這里是個(gè)動(dòng)作

就是將毛線在棒針上繞一下的動(dòng)作

一般翻譯成掛線、空針等

也就是日文圖解中那個(gè)圓圈“○”了


M1是make1的縮寫

make的詞義很廣

這里可以理解為增加、制造

就是本來(lái)沒有這一針

愣是多造出來(lái)一針

具體織法分兩種:M1L和M1R

L和R我們?cè)诘?講說(shuō)過

分別表示左和右

所以M1L是左加1針

而M1R是右加1針

具體織法嘛有很多種

英文圖解里面

經(jīng)常是用左棒針挑起兩針之間的橫線

然后織扭針

區(qū)別在于:

左加是從前往后挑

右加是從后前往挑


總結(jié)一下

YO就是加針后形成一個(gè)洞

M1就是加針后沒有洞

怎么記憶?

太簡(jiǎn)單啦

看到Y(jié)O里面的O都知道是個(gè)洞啦

M1的m諧音“沒”,就是告訴你沒洞!


NO.7 關(guān)于Tension和Needle

一份英文圖解

一般都會(huì)在最開始

寫清楚用針用線密度等必備信息

關(guān)于用線就不多說(shuō)

很多線材的成分

都可以通過金山詞霸查到具體意思


關(guān)于用針

除了要看清楚是幾毫米棒針

還可以再看看是環(huán)針還是直棒針

Needle在這里就是指棒針

Circular是圓形、環(huán)形的意思

所以加起來(lái)Circular Needle就是環(huán)針


直棒針縮寫是DPN

N還是Needle

DP指代的是Double-Pointed

就是兩頭尖的棒針

那可不就是直針了么


順便提一個(gè)CN

這是Cable Needle的縮寫

也就是麻花針

專門拿來(lái)擰麻花的那個(gè)小工具


下面說(shuō)說(shuō)Tension

有些圖解也會(huì)寫成Gauge

都是一個(gè)意思——密度

密度對(duì)于一件織物而言十分重要

你可以和圖解選擇不同的針和線

但是密度最好能對(duì)應(yīng)上

否則圖解里面的數(shù)據(jù)你就不用參考了


英文圖解的密度信息

一般包括針數(shù)、行數(shù)、針號(hào)、花樣

比如翡翠的其中一個(gè)密度是這樣寫的:

15sts and 24 rows to 10cm over Chart A on 3.75mm needle

怎么樣

經(jīng)過前幾期的學(xué)習(xí)

可以試著翻翻這句話了嗎?

答案在文末找,嘿嘿


NO.8 關(guān)于St St和Garter St

乍看到st st

會(huì)不會(huì)以為寫錯(cuò)了?

其實(shí)第一個(gè)st是stocking的縮寫

第二個(gè)st才是我們之前講過的stitch(針數(shù))

對(duì)了,Garter st里面的st也是stitch


那么今天兩個(gè)詞組的不同

就在于第一個(gè)單詞了

stocking直譯就是長(zhǎng)襪

而garter直譯是吊襪帶

貌似都跟襪子有關(guān)啊

為什么呢?


百度了一下

吊襪帶的圖片有點(diǎn)辣眼睛

還是不放上來(lái)了

有興趣的自己去百度吧

早期的吊襪帶是男人用的

后來(lái)才變成了女性用品

不管是男用還是女用

它的主要目的是防止長(zhǎng)襪滑落

所以它必須是有彈性的材料

否則穿著多難受啊

起伏針也是很有彈性

所以才用了garter這個(gè)詞吧


至于stocking

一般的襪子都是純棉質(zhì)感

彈性一般

細(xì)看紋理

和全平針還真是差不多呢


怎么記憶?

st st這個(gè)詞組有兩個(gè)看起來(lái)一樣的st

全平針看過去不就是這種千篇一律的感覺嗎?

每個(gè)針目都是一樣樣的

至于garter st

等你看了那些辣眼睛的圖片就自然記住了。。。。


NO.9 關(guān)于K2tog和SSK

今天講兩種基本收針方式的英文表達(dá):

并收 & 撥收


k2tog是一個(gè)縮寫

原詞組應(yīng)該是knit 2 together

knit我們第一課就學(xué)過是下針

2在這里指代2個(gè)針目

together就是本來(lái)意思“一起”

形象地理解一下

將2個(gè)針目一起織下針

不就是并針的具體操作了么?


ssk常被翻成撥收

實(shí)際上和我們國(guó)內(nèi)熟悉的撥收方式不同

兩個(gè)s都是slip滑針的意思

k還是下針

這個(gè)織法具體的解釋很長(zhǎng)

知愛曾經(jīng)在5月12日忘憂草披肩的課程中發(fā)過詳細(xì)視頻講解


國(guó)內(nèi)熟悉的那種撥收方式

實(shí)際上應(yīng)該是skpo

s和k還是上面的意思

p指代的是pass這個(gè)單詞

o指代的是over

很多減針方法操作說(shuō)明都有它們兩個(gè)

具體就是國(guó)內(nèi)熟悉的撥收方式中

將一針挑過壓到另一針上的那個(gè)操作


不管是ssk還是skpo

如果不想?yún)^(qū)分得太仔細(xì)

都可以翻譯成撥收

實(shí)際織出來(lái)的效果

會(huì)稍有差別

我自己更喜歡skpo的操作方式

所以經(jīng)常無(wú)視差別了


怎么區(qū)分記憶呢?

k2tog中有個(gè)2

就提示你兩針一起織,是并收

ssk和skpo都是s(滑針)開頭

自然是先滑針的那種撥收了

什么?記不住s是滑針?

這么嫵媚的S形線條

能不滑嗎。。。。。


NO.10 關(guān)于rep和tbl

rep其實(shí)就是repeat這個(gè)單詞的縮寫

repeat在這里就是它的本來(lái)意思:重復(fù)

一般出現(xiàn)在圖表的圖例說(shuō)明中

比如下圖中翡翠圖解的其中一個(gè)圖表

紅框部分經(jīng)常就是寫著repeat

告訴我們紅框內(nèi)花樣就是需要重復(fù)部分

而文字圖解中也曾提到

work the 12-st rep

這里的rep就是repeat了

12-st rep就是12針的重復(fù)花樣


至于tbl

它指代的有三個(gè)單詞

through back loop

through是穿過、通過的意思

loop是圈、環(huán)的意思,這里指棒針編織時(shí)的一個(gè)線圈針目

back是背面、后面的意思

線圈掛在棒針上形成一個(gè)針目時(shí)

以棒針為界分為前后兩半

平時(shí)正常織下針就是從前面線圈插入

如果按tbl的指引從后面線圈插入

那不就是扭針么?

所以ktbl就是扭針

ptbl就是上針扭針

k2tog tbl就是扭針并收

其他類似情況大家可以舉一反三了


不知不覺已經(jīng)絮絮叨叨講了10期

實(shí)際上英文圖解翻譯還有很多

可以講、可以學(xué)的內(nèi)容

掌握好這10期的基礎(chǔ)知識(shí)

是以后繼續(xù)學(xué)習(xí)的基石

相關(guān)文章

相關(guān)視頻

相關(guān)圖集