康妮 歐美圖解翻譯款改版女士棒針馬海毛衣

康妮 歐美圖解翻譯款改版女士棒針馬海毛衣

(女士棒針套頭衫:改版《康妮》來了!)這一次的改動(dòng)是直接在原文章上做修改,所以本文使用三種顏色來區(qū)分,灰色加劃線的是不需要的部分,紅色的字體為修改之后新的描述,黑色字體為原文保留的部分。閱讀順序就是黑色字體+紅色字體,灰色部分跳過不看。

這一次的改動(dòng)是直接在原文章上做修改,所以本文使用三種顏色來區(qū)分,灰色加劃線的是不需要的部分,紅色的字體為修改之后新的描述,黑色字體為原文保留的部分。閱讀順序就是黑色字體+紅色字體,灰色部分跳過不看。這樣做的話方便大家修改的時(shí)候能夠有所參考。由于闌音織的最小碼,其他碼的數(shù)據(jù)為闌音計(jì)算所得,僅供參考。

女士棒針馬海毛衣

水滴領(lǐng)棒針套頭毛衣


相關(guān)文章

相關(guān)視頻

相關(guān)圖集

評(píng)論 (共0條評(píng)論)

查看更多評(píng)論。。。